|
|
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
#1
I found several kyokushin dojo oaths on the net.. which one does your dojo use? Our dojo uses "We will follow our honour and conscience"?
Quote:
Quote:
|
| Sponsored Links | |
|
|
|
|
#2
Our dojo uses the first one, sometimes with a small addition 'We will follow our religious principles(whatever they may be), and never...'
Although from what i have read somewhere else, the second one is probably closer to a direct translation. |
|
#3
Quote:
Shin/Kami means "God" in Japanese. Butsu means "Buddah". Osu. Last edited by nzproud; 11-05-2006 at 12:09 PM. |
|
#4
We also use the first one when recited in English. Our dojo is also slowly moving to reciting it in Japanese too for the many Japanese speakers in our classes. I believe the old version of the oath used to be recited as, "We will follow Buddah and never forget the true virtue of humility" but that wasn't exactly politically correct thus the change.
|
|
#5
We used to say "follow our Gods and Buddha" but it was changed to "religious principles"
__________________
BOOK, DID SOMEONE SAY BBBBOOOOKKKK!!!! |
|
||||||
|
#6
As a question that may benefit all....is there a romanized version of the Oath, i.e. the oath in Japanese, written in alphabet?
like in the quote above: Hitotsu, ware ware wa, shinbutsu o totobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto. vapor |
|
#7
Osu.
Dojo Kun Hitotsu ware ware wa, shinshin wo renmashi, kakko fubatsu no shingi wo kiwameru koto. Hitotsu ware ware wa, bu no shinzui wo kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto. Hitotsu ware ware wa, shitsujitsu goken wo motte jiko no seishin wo kanyo suru koto. Hitotsu ware ware wa, reisetsu wo omonji, Chojo keishi sobo no furumai wo tsutsushimu koto Hitotsu ware ware wa, shinbutsu wo totobi, kenjo no bitoku wo wasurezaru koto. Hitotsu ware ware wa, chisei to tairyoku to wo kojo sase koto ni nozonde ayamatazaru koto. Hitotsu ware ware wa, shogai no shugyo wo karate no michi ni tsuji, Kyokushin no michi wo matto suru koto. Last edited by nzproud; 11-06-2006 at 11:07 AM. |
|
||||||
|
#9
That's excellent, NZProud. I always just said, "Hitotsu ware ware wa" in the beginning and "koto" at the end. Everything in the middle was a quiet mumbling of words.
|
|
#10
Thanks a lot for this!
This has been a little of an issue for me. I am the only foreigner in our class here in Japan and it is all mumbling when the sensei does it. It has happened that I was alone student, (we are a small dojo). And trying to repeat this loud and clear alone in Japanese sure was a challenge. Now, is there anyone here that can read Japanese? I have the dojo kun printed on the back of my dojo membership card, but I can not read it. Is it the same as nzproud has written in Romanji? ![]()
__________________
This is Zendokai! Full contact high lights video! Last edited by Kris; 11-07-2006 at 04:30 AM. Reason: spelling |
|
|||
|
#11
Osu NZproud I'm going to learn of dojo kun in Japanese and then recite it to you. I should practice it for my future adventure. But dont laugh to hard at my funny pronounciaton.
|
|
#12
Politically correctness initiated the "Religious Principles" from the original "God or Budda's" statement.
|
|
#13
Quote:
R-musashi > No problem, you lsiten to my ENGRISH all the time ![]() |
|
|||
|
#14
Does anyone also site the...
Karate Creed I come to you with only Karate, empty hands. I carry no weapons and mean you no harm. But should it be an affair of honor, a matter of principles or possible physical harm. Then here I stand, with my weapons, my empty hands. |
|
||||||
|
#15
That is the first that I have heard of the Karate Creed.
Quite interesting. Is this used in your dojo? vapor |
|
|||
|
#16
It came from my first instructors dojo, who was a converter (one who is a B/B in another style and converts to Kyokushin). He was a student (not directly but do to converting to Kyokushin) with Michael Sonne and Don Buck also converters...
My old instructor was an Air Force martial artist and gain rank from one of Peter Urbans B/B... He had Goju, Shotokan, and Uechi back ground. So I really don’t know where it came from though it is always recited at the beginning of most classes usually the kids, but adults if he is teaching. I will be using it in my dojo (once opened). I believe it has much merit and can instill good social skills and revert teens from violently attaching others with out thinking first about the Karate never strikes first and karate begins and ends in respect motto’s. Based on my experiences of my youth and encounters with many inner city gangs in the 70’s will I was training. Though we did fight with the gangs we did show them much mercy once we had beaten them we never would take it to a point of violent acts... once down we did not continue to beat them we walked away and also only fought them one on 2 – 8 at a time even though they would never attach us one on one. I can always remember reciting this creed in my head during these encounters. |
|
#17
shinto butsu
this is a good explanation and general kyokushin site
http://www.australiankyokushin.com/dojokun.htm |
|
#18
We dont use it here,... my dojo has it really big on the wall but its not used during seeza...
__________________
The longer you train in karate, the more you learn about yourself. |
|
#19
We dont use it either although we used to. I am opening a new dojo in January with another instructor and we have agreed to reintroduce it at least for cadets and seniors.
__________________
BOOK, DID SOMEONE SAY BBBBOOOOKKKK!!!! |
|
#20
Quote:
![]()
__________________
The longer you train in karate, the more you learn about yourself. |